Aller au contenu principal
Accueil
comundos

Navigation principale

  • Workshops
  • Podcasts
  • Videos
  • News
  • About us
Menu du compte de l'utilisateur
  • Donate
  • Se connecter

Fil d'Ariane

  1. Accueil

L’histoire cachée sur la sécheresse et ‘El Niño’

Une jeune jeune fermière autochtone fait part de son expérience sur les répercussions de la sécheresse de 7 mois à Mindanao aux Philippines.
Creator
J.A. Razzi
Date
2 septembre 2016
Country bis
Philippines
Country
Philippines
SDG act
6 : EAU PROPRE ET ASSAINISSEMENT, 12 CONSOMMATION ET PRODUCTION RESPONSABLE, 13 : MESURES RELATIVES À LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES

Bonjour! Je m’appelle Nida, j’ai 24 ans, je suis une agricultrice de montagne d'Upi dans la province de Maguindanao.
Dans le temps, la saison sèche était gérable parce qu’elle ne durait pas longtemps. On ne s’inquiétait pas lorsqu’il faisait très chaud parce que nous avions des puits, des ruisseaux et des sources.

Mais la saison sèche de cette année était très inquiétante. La sécheresse a commencé en Décembre 2015.
Nos puits et ruisseaux se sont asséchés. Le volume d’eau des sources n’est plus normal. Nous avons eu des difficultés à trouver de l’eau pour l’irrigation des champs, les tâches ménagères, ou pour boire. Nos récoltes ont fanées. Nous n’avons rien à manger a part ce que l’on peut acheter en ville. Des parties de la forêt et des champs ont brûlé à cause de la chaleur extrême. C’est terrifiant! Cela est t-il l’effet du soit-disant changement climatique? A cause de ça, nous sommes constamment obligés d’emprunter de l’argent pour nous en sortir.

Mais récemment, un groupe de personnes soucieuses (de notre situation) ont visité notre village. Après nous avoir formés sur la production de maïs biologique, il nous ont donné des graines et du fertilisant biologiques à conditions qu’on applique les techniques qu’ils nous ont apprises.

Au début j'étais hésitante, mais quand j’ai appris qu’il était possible de faire du fertilisant soit-même, j’ai accepté avec joie de suivre leur méthode d’agriculture durable et biologique. Le défi majeur de cette campagne agricole sera de la promouvoir et de la pratiquer continuellement jusqu'à ce que l’agriculture chimique soit totalement éradiquée.

 

 

Traduction française réalisée par l’initiative de traductions volontaires PerMondo (traduction gratuite pour des ONG et des associations sans but lucratif) liée a l'agence de traduction Mondo Agit. Traducteurs: Sarah Moundanga-Lucka et Jeremy Le Gal.

The shown videos are results of our workshops "Digital Storytelling". Comundos is not responsible for content created by participants.

Facebook Instagram Spotify YouTube

Language switcher

  • English, British
  • Dutch
  • French
  • Portuguese, Brazil
  • Spanish

Abonnez-vous à notre liste de diffusion

 
Logo Comundos

Facebook
Instagram
Youtube
Spotify
LinkedIn

 

Support Comundos

Propulsé par Drupal