Aller au contenu principal
Accueil
comundos

Navigation principale

  • Workshops
  • Podcasts
  • Videos
  • News
  • About us
Menu du compte de l'utilisateur
  • Donate
  • Se connecter

Fil d'Ariane

  1. Accueil

Navegar entre dos culturas

Roumayssa nació y creció en Bruselas, pero mantiene fuertes lazos con Marruecos. Cada viaje a Marruecos le trae una mezcla de nostalgia y alegría, pero también añoranza de su hogar en Bélgica. Esta lucha interior entre estos dos mundos refleja la compleja identidad como hija de inmigrantes.
Creator
Roumayssa
Date
13 mai 2024
Country bis
Belgium
Country
Belgium

A mis 23 años, aunque he nacido y crecido en Bruselas, siempre he sentido una profunda conexión con mis raíces marroquíes. Cada vez que vuelvo a Marruecos para visitar a mi familia, enseguida me siento como en casa.

Los vibrantes colores y aromas embriagadores de los zocos, los sabores encantadores de los platos tradicionales preparados con esmero y amor me traen un torrente de recuerdos cálidos y tradiciones arraigadas en mi corazón. Y el sonido de mi lengua materna, que suena como una melodía que toca las capas más profundas de mi alma, me conecta con mis antepasados y me recuerda las historias y canciones que se han transmitido a lo largo de los años.

Aun así, después de unos días en este país que tanto me conmueve, siento una puñalada en el corazón. Empiezo a echar de menos Bélgica, sobre todo mi ciudad natal, Anderlecht, donde he crecido y he forjado fuertes lazos con amigos y familiares. Cada visita a Marruecos es un viaje lleno de nostalgia, pero también de alegría y reencuentros. Me dejo llevar por la calidez de la acogida, por la riqueza de la cultura, pero no puedo evitar pensar en mi casa de Bruselas.

Esta lucha interior refleja mi compleja identidad, mi conexión con dos países. Para mí significa ser hija de inmigrantes, navegar entre dos culturas que a veces parecen chocar, pero que están inextricablemente unidas en mi corazón. Cada viaje entre Marruecos y Bélgica se convierte así en un viaje introspectivo, un descubrimiento de mí misma. Aunque mi corazón esté dividido entre dos países, sé que es exactamente esta dualidad la que me hace ser especial.

 

Traducido por: Micaela Baltussen

Revisado por: Asmae Maataoui

 

The shown videos are results of our workshops "Digital Storytelling". Comundos is not responsible for content created by participants.

Facebook Instagram Spotify YouTube

Language switcher

  • English, British
  • Dutch
  • French
  • Portuguese, Brazil
  • Spanish

Abonnez-vous à notre liste de diffusion

 
Logo Comundos

Facebook
Instagram
Youtube
Spotify
LinkedIn

 

Support Comundos

Propulsé par Drupal